Song Blagoslaviaï Douché Moïa Gospoda

From OmraamWiki
Jump to: navigation, search
« ... Undoubtedly there is no being who is more impenetrable or imperceptible, but at the same time He is the closest, for He is inside us. Thus, there is a great work for us to carry out so that we may sense and bring to life this presence within us. Nothing is more precious than the sensation that we are inhabited by God and then, whatever happens, nothing can shake our conviction »[1]

Blagoslaviaï Douché Moïa Gospoda (My Soul, Bless the Lord) – D Major

BLAGOSL2-cyrillique-Mélodie princ.jpg

Listen to the Song by the Intrada Choir of Moscow

Text

The text in cyrillique The Bulgarian text transliterated The text in English
Благославяй душе моя Господа
Благославяй душе моя Господа!
Не забравяй всите Му милости,
не забравяй всите Му благости,
не забравяй всите Му добрини!
Не забравяй милостта Му,
не забравяй благостта Му,
не забравяй обичта Му,
не забравяй любовта Му!    
BlagoslaviaÏ Douché Moïa Gospoda
Blagoslaviaï douchè moïa Gospoda! 
Nè zabraviaï fsitè Mou milosti, 
Nè zabraviaï fsitè Mou blagosti, 
Nè zabraviaï fsitè Mou dobrini! 
Nè zabraviaï milosta Mou,
Nè zabraviaï blagosta Mou, 
Nè zabraviaï obichta Mou, 
Nè zabraviaï lioubofta Mou!
My Soul, bless the Lord
My Soul, bless the Lord! 
Do not forget His Graces,
Do not forget His Goodness, 
Do not forget His Blessings! 
Do not forget His Grace, 
Do not forget His Goodness,
Do not forget His Kindness,
Do not forget His Love!

Explanations of the Song[2]

History

Master Omraam Mikhaël Aïvanhov said of ‘Blagoslaviaï Douché Moïa Gospoda’ that it « awakens the heart chakra. The disciple has overcome and he thanks the Lord. It is a song that soothes and regulates the myocardial heart muscle ».[3]

Theme: Opening of the Heart and the Reminder of Grace

Blagoslaviaï invites us to enter into our inner Temple and reach our initiatic heart. It connects us to the Divine within, and makes us receptive to its messages. ‘Blagoslaviaï Douché Moïa Gospoda’ is a song of gratitude to God.

Ambience of the Song in a Few Key Words

Humility, internalization, depth, ascension, openness of heart, dignity, gratitude. Feeling of being admitted into the abode of God, feeling the presence of the angelic world, being in communion.

Development of the Song

First Part

Blagoslaviaï, douché moïa, Gospoda! – My Soul, bless the Lord! The first part of the song evokes our conscious wish to join the Divine itself. In the beginning of the song, we can imagine that we are in the courtyard of our inner temple and we are being called from within. We cross a threshold of light, and then with infinite tenderness, an angelic song is heard.

Né zabraviaï vsité Mou milosti! – Do not forget His grace!

Né zabraviaï visté Mou blagosti! – Do not forget His goodness!

Né zabraviaï visté Mou dobrini! – Do not forget His blessings!

The song of the Angels reminds us of God's graces, His goodness and His blessings! It is an impulse of benevolence that stimulates the human soul, and invites it to persevere on the path in order to reach our initiatic heart. Symbolically, the Angelic voices accompany the disciple along the long central alley of the Temple leading him to the most sacred place of the sanctuary, called the Holy of Holies, the place where is found the spiritual presence of Christ.

Second Part

In the second part of the song, the Angels will repeat the same phrases three times, engaging the consciousness in a more and more intense process of internalization and elevation. We experience an ascension and are finally able to reach the Christ centre of our heart that links us to the whole Universe. Symbolically, it is the ascent into the dome of the Temple. The dome represents the Divine world with all that is beyond us. It is the High Ideal towards which our soul tirelessly directs us, from life to life…

Bibliography

Related articles

External Links

Notes

  1. O.M. Aïvanhov, Pensées quotidiennes 2017, pensée du lundi 13 février « Faisons l’homme à notre image », édition Prosveta (2016).
  2. The authors of the original version of this article are Gilles Hainault and Marie Kinique
  3. O. M. Aïvanhov, P. Deunov, Commentaires des chants (Fraternité Blanche Universelle)



Reader's notes : the writing of this entry is temporary and limited to only a starting point, since the topic has been explained by Omraam Mikhaël Aïvanhov in the context of thousands of lectures he held between 1937 and 1986. The researcher will find important aspects of further interest by reading or listening directly to his lectures, published by Prosveta France, the sole and exclusive owner of the rights to his work. Therefore, this article does not fully and comprehensively describe Omraam Mikhaël Aïvanhov's thought on the subject matter.


OmraamWiki is an international project realized with the contribution of the Scientific Research funds of the University for Foreigners of Perugia (Department of Human and Social Sciences)